29 December 2009

Family: Some Basic Vocabularies

Hi folks! The post you're about to read is about familial vocabularies. Most of words presented here is proven to be relevant to everyday use. It is therefore crucial for us to master all these words and the meanings.
  1. 아버지         father
  2. 어머니         mother
  3. 할아버지     grandfather
  4. 할머니        grandmother
  5. 형오빠        big brother
  6. 부모            parents
  7. 계모            step mother
  8. 계무            step father
  9. 남편            husband
  10. 부인; 아내   wife
  11. 누나; 언니  sister ('nuna' for a boy calling his sister, 'onni' for a girl)
  12. 동생           younger sibling
  13. 딸              daughter
  14. 아들          son
  15. 아주마      aunt (non-relative)/ ma'am
  16. 아저씨      uncle (non-relative)/ sir
  17. 부부         spouse
  18. 삼촌         uncle (relative)
  19. 사촌         cousin
  20. 손자         grandchild
  21. 숙모         aunt (relative)
  22. 애인         girlfriend/ boyfriend
  23. 시부모     parents in law
  24. 시어머니  mother in law
  25. 시아버지  father in law
  26. 아기         baby
  27. 조상         ancestor
  28. 조카         nephew
  29. 사위; 며느리   child in law
  30. 정인         parents in law
  31. 현제         brother/sister
  32. 큰아버지  big uncle
  33. 큰어머니  big aunt

13 November 2009

Time (part2): Second, Minute, Hour, Year and Other Time Expressions

Hello again, readers. It's me, coming back again with new stuff for you all. In this post, I'd love to show you how to mention years in Korean and there are some time expressions that I think we need to know.

First of all, to mention second we can say "... 초" with Sino Korean numbers in front of it. For instance, twenty seconds can be translated into 이십초. If you've memorized the Sino Korean numbers, it's a lot easier for you to do this.

Secondly, to express minute in Korean we are expected to say "... 분". Just like before, we have to use the Sino Korean numbers. For example, thirty minutes is 삼십분.

Thirdly, say " (Korean number) + 시" to express hours. There are some exceptions we should always remember here. This is how to say 1 am: 한시 (instead of 하나시), 2 am: 두시(instead of 둘시), 3 am: 세 시, 4 am: 네시. The rest follows the normal rule, such as 5 am: 다섯시.

Fourthly, the rule of saying year in Korean is "... 년". Here the Sino Korean numbers are used. Based on that, in Korean we read 1945 as 천구백사십오년.

Afterwards there are some time expressions that are frequently used and thus we should know. Let's take a look at these.


  • today: 오늘
  • yesterday : 어제
  • tomorrow : 내일
  • the day after yesterday: 그저게
  • the day after tomorrow: 머레
  • this week: 이주일
  • last week : 지난주
  • next week: 다음주
  • this month : 지난달
  • last month : 이달
  • next month : 다음달
  • this year : 이년/ 올해
  • last year: 작년
  • next year : 다음년/ 내년
  • dry season : 건기
  • rainy season : 우기
  • summer :여름
  • autumn/ fall : 가을
  • winter: 겨울
  • spring :봄

10 November 2009

Time: Days and Months

It's been a while since the last time I wrote a post here. And now I feel like missing my Korean learning as much as I miss Kim Tae Hee. Isn't she gorgeous? Just want to display her image to boost my blogging spirit on this blog.
Sorry, for abandoning you, my blog. But let bygone be bygone as now it's time to start the new beginning. I promise to post articles more regularly and never leave you unposted or unvisited.
So after two months absent, now I'm about to bring a new topic into discussion. We're going to talk about time expressions which include days and months.
These are names of days () in Korean:
  1. 일요일: Sunday
  2. 울요일: Monday
  3. 화요일: Tuesday
  4. 수요일: Wednesday
  5. 목요일: Thursday
  6. 금요일: Friday
  7. 토요일: Saturday

And below is the list of months () in Korean:

  1. 일월: January
  2. 이월: February
  3. 삼월: March
  4. 사월: April
  5. 오월: May
  6. 육월: June
  7. 칠월: July
  8. 팔월: August
  9. 구월: September
  10. 십월: October
  11. 십일월: November
  12. 십이월: December

I know how difficult it is to read minute hangeul unless you're a native or expert of Korean. That's why I enlarge the font size a bit so as to make it more readable. Enjoy!

07 September 2009

Top 20 Simple Korean Expressions

Suppose there's a chart for the most widely and frequently used Korean expressions, I"ll contribute these as the nominees ^_^
  • The first is 사랑합니다 (love you): I've watched tons of Korean dramas and this is the word I love to hear.
  • 잘했어요 (good/great): I first knew this as I got my quiz answer sheet. I could answer almost all the questions correctly and my teacher wrote this on my answer sheet.

  • 반갑습니다 (nice to meet you): Say this when we meet someone for the first time after introduction.
  • 안녕하세요? (how're you?):  The other version of 안녕 하십니까?
  •  실례합니다 ((excuse me): I heard this when 이수정 (하지원- in Memories of Bali) wanted to end the conversation with  정재민 (조인성)
  • 감사합니다 (thanks): It's another version of 고맙습니다
  • 고마워() (thanks): You can leave the ending 요 or simply say 고맙다
  • 미안합니다 (sorry): the formal version of 미안해(요)
  • 어서오세요 (welcome): A host/ hostess says this to his/her guests
  • 어떻게 지내세요? (how's it going?): Ask this to someone you haven't met for a long time.
  • 잘지내요 (allright): this is the answer. You can say the same with interrogative intonation to ask how someone's going.
  • 또마나요 (see you/ take care): To say good bye when we part.
  • 죄송해요 (excuse me/ pardon me-when you cause inconvenience to someone else): I saw 이수정 (하지원) says this when she meets 정재민 (조인성) at night.
  • 괜찮아요 (fine/OK) : Say this when someone just fell down or gets hurt. There's a song in 18 vs 29 using this word as the chorus, too!
  • 안돼요 (don't!-to prohibit someone doing something): 강하나 (played by 김아중) in 200 Pound Beauty screams this when a producer wants her to get some nose job!
  • 들어오세요 (come in): If you're sitting inside a room, say this to someone outside to come in.
  • 들어가세요 (come in): if you're outside of the room, and you want someone to come in, say this. 
  • 알았지 (got it?-to make sure someone agrees with you): 강혜원 (한은정) in Full House says this as she wants to make sure the hesitant 이영재(정지훈) not to stay away from her anymore.
  • 싫어 (no way/ I don't like): After being kissed not on her free will by 정재민, 최영주 (박예진) says this.
  • ? (why)